Te vel viens komentars no Dienas par teemu:
Trīs dakteri (Zatleri), trīs Slakteri
Pie manas gultas stāv.
(2x)
Ar dievu nu sirdsmīļotā, ardievu pasaulīt !!!
Aprīkojums: H&K 2000 SLB (30-06), Savage (223), IŽ 57
Suņi: Krievu Eiropas laika- Bārts, Latvijas Dzinējsuns Dārts Veiders
Medību trofejas: 93
23.12.2008. 23:43
Neliels citāts no raksta NRA, bišku parāva uz smieklu :))
"Latviešiem bija cieši sakari ar citu valstu tirgotājiem un arī ar angļiem. Nav pareizi uzskatīt, ka latviešu valoda ir tikai ietekmējusies no citām valodām, bet citas valodas no latviešu nemaz. Tā, piemēram, tādi izteicieni kā good question vai nothing special mūsdienu angļu valodā ir ienākuši no senlatviešu valodas. Nafing spešal senlatviešu valodā nozīmēja nu ir pilnīgā pakaļā, bet gud kveščen – nerubīju fišku."
Aprīkojums: H&K 2000 SLB (30-06), Savage (223), IŽ 57
Suņi: Krievu Eiropas laika- Bārts, Latvijas Dzinējsuns Dārts Veiders
Medību trofejas: 93
23.12.2008. 11:44
Laikam Tev Jāni taisnība, būs jārok ārā vectēva MP un jāgāž koki šķērsām ceļiem. Pēc tam varēsim ņemt Pastu un Valdības būceni... Ja tā parēķina, tad mednieki to var izdarīt visātrāk, kā nekā 30000 vīru zem stobriem :)))
Trīs dakteri (Zatleri), trīs Slakteri
Pie manas gultas stāv.
(2x)
Ar dievu nu sirdsmīļotā, ardievu pasaulīt !!!
Pus karstvīna glāzi aizpūtu pa galdu - šitā vairāk nesmīdini. :) Mazāk arī ne. :D
"Latviešiem bija cieši sakari ar citu valstu tirgotājiem un arī ar angļiem. Nav pareizi uzskatīt, ka latviešu valoda ir tikai ietekmējusies no citām valodām, bet citas valodas no latviešu nemaz. Tā, piemēram, tādi izteicieni kā good question vai nothing special mūsdienu angļu valodā ir ienākuši no senlatviešu valodas. Nafing spešal senlatviešu valodā nozīmēja nu ir pilnīgā pakaļā, bet gud kveščen – nerubīju fišku."